情人节的由来--Valentine's day(韩文翻译)
来源:文国网 时间:2008年01月16日 06:10
[
词霸划词 已启用]
我来评论 进入社区
情人节的由来--Valentine's day(韩文翻译)
Valentine's day是
情人节在英语里的叫法。从字面上来看,很难看出中西方法叫法之间有什么联系。这里面隐藏着一个动人的
故事。
情人节的由来韩文翻译
大约在公元三世纪的罗马,那时恺撒已经死去快三百年了,暴君Claudius(克劳迪斯)当政。为了补足兵员,将
战争进行到底,克劳迪斯下令,凡是一定年龄范围内的男子,都必须进入罗马军队,以生命为国家效力。自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。于是整个罗马便都被笼罩在绵长的相思中。对此,暴君大为恼火。为了达到自己的目的,他竟然下令禁止国人举行结婚典礼,甚至要求已经结婚的毁掉婚约。然而,暴君禁止不了爱情。就在暴君的国都里,居住着一位德高望重的修士,他就是Valentine(华伦泰),我们的主人公。他不忍看到一对对伴侣就这样生离死别,于是为前来请求帮助的情侣秘密地主持上帝的结婚典礼。一时间,这一令人振奋的消息在整个国都传开,更多的情侣秘密地赶来请求修士的帮助。但是,事情很快就被暴君知晓了,于是他再一次显示了残暴面目——将修士打进大牢,最终折磨致死。修士死的那一天是2月14日,公元270年的2月14日。
情人节的由来韩文翻译
情人节的由来韩文翻译
人们为了纪念这个敢于暴君斗争的人,渐渐地使得2月14日成为一个节日。很多世纪过去了,人们再也记不得克劳迪斯的大名,再也记不得他的权杖与宝剑,但依然会纪念华伦泰修士,因为那个日子是Valentine's day,是情人节。通常在情人节中,以赠送一枝红玫瑰来表达情人之间的感情。将一枝半开的红玫瑰作为情人节送给女孩的最佳礼物,而姑娘则是以一盒心形
巧克力作为回赠的礼物。
情人节的由来韩文翻译
발렌타인 데이가 발렌타인데이, 이름을 영어로합니다. 말 그대로, 그것은 중국과 서양 방법을 분별하기 어려운 이름이 어떠한 접촉하고 그것. 이것은 움직이는 속에 숨겨진 이야기를합니다.
3 세기에 관한 광고를 로마 황제가 죽었을 때 속도가 빠른 300, 폭군 클라우 디우스 (클라우 디우스) 지배합니다. 을 보완 군대, 전쟁에 실시된다 마지막엔, 클라우 디우스를 주문 특정 연령의 범위 내에있는 모든 사람은 로마 군대에 영향을 입력해야합니다 나라를 위해서 목숨을합니다. 그 이후로, 그의 아내는 남편이 산책으로, 젊은 연인 남겨합니다. 그래서 그들은 로마의 곳곳에 보호판의 긴 아카시아합니다. 폭군 매우 짜증합니다. 그의 목표를 달성하기 위해, 그는 중국의 결혼식을 금지하는 명령을, 심지어 결혼이 파괴되었습니다 결혼 것을 요구합니다. 그러나, 폭군 수없습니다 사랑을 금지합니다. 폭군의 상태, 생활에 매우 존경받는 스님, 그는 발렌타인 (중국 luntai), 우리의 주인공. 그는 참을 수 없었을 보려면영원히 분해 쌍 그래서 파트너, 커플에게 도움을 강구할 수 있도록 하나님의 비밀 결혼식을 집전합니다. 에 대한 약간의 시간이, 이것은 미국 전역 신나는 소식이 전파, 그리고 더 많은 커플들이 스님의 도움을 받아 비밀리에 요청과 함께 제공된. 그러나, 이것은 곧 알려진 폭군, 그는 다시 한 번 보여주는 잔인한 자연 - 스님을 감옥, 그리고 고문으로 결국 죽음을합니다. 동생이 죽은 그날은 2 월 14 일 270에서 광고를 2월 14일합니다.
에 맞서 싸울 용기를 기념하기 위해이 사람들은 폭군, 점차적으로 만들어 2 월 14 일 휴일합니다.
여러 세기가지나면서 사람들은 클라우 디우스의 이름 기억 나지 않는, 결코 그의 지휘봉도 기억과 칼,하지만 계속된다 기념하기 위해, luntai 형제, 왜냐하면 그 날은 발렌타인 데이가 발렌타인데이. 발렌타인 데이를 위해 일반적으로 붉은 장미에게 연인의 감정을 표현합니다. 반 - 오픈 빨간 장미가 될 발렌타인데이 선물을 제시로서 최고의 아가씨들, 그리고 여자들,이 상자의 심장 - 모양의 초콜릿을 선물로 답례합니다.