韩语寓言故事 寻找幸福(印度寓言)
来源:文国网 时间:2008年02月20日 04:46
我来评论 进入社区
韩语寓言故事--寻找幸福(印度寓言)
행복 찾기
韩语寓言故事寻找幸福
힌두교에 전해 오는
이야기에 이런 것이 있다.
이 세상이 처음 이루어졌을 때 인간에게는 행복이 미리 주어져 있었다. 그로 하여 인간들은 처음부터 더없이 게으른 생활을 하게 되었다.
韩语寓言故事寻找幸福
나중에 제석천이 인간들에게서 행복을 회수해 버렸다. 그런데 문제는 회수한 행복을 어디에 숨겨 두느냐는 것이었다.
한신이 제안하였다.
"깊은 바닷속에 감춰 두면 어떨까요?"
제석천은 고개를 저었다(?).
"인간들의 머리는 비상하다. 바닷속쯤이야 머지않아 뒤져서 찾아 버릴 것 이다."
韩语寓言故事寻找幸福
다른 신이 제안하였다.
"히말라야 정상에 감춰 두면 어떨까요?"
이번에도 역시 제석천은 고개를 저었다.
"인간들의 도전과 탐험 정신은 따를 동물이 없다(?). 그러니 아무리 높은 산위에 숨겨 두어도 이내 찾아 버릴 것이다."
韩语寓言故事寻找幸福
궁리하고 궁리한 끝에 제석천은 무릎을 치며 일어났다.
"인간들의 마음 속 깊은 곳에 숨겨 두기로 하자. 인간들의 머리가 비상하고 도전하는 탐험 정신이 강해도 자기들 마음속에 숨겨져 있는 행복을 알아 내기는 쉽지 않을 것이다."
물질추구만을 앞서우는 현대사회에 있어서 깊은 것을
생각하게 하는 우화가 아닐 수 없다. 사실 오늘날 우리는 하나라도 더 가지려고 눈코 뜰 새 없이 보내고 있다.
그러나 인생의 참뜻을 깨달(?)은 사람들은 행복이란 남보다 더 가지려는 데 서 찾는 것이 아니라고 한다.
힌두교(명) 印度教 제석천(인명) 帝释天 주어지다(동,자) 具有,现有
게으르다(형) 懒,懒惰 회수하다(동,타) 回收
제안하다(동,자,타) 提案,提建议 더없이(부) 无比,无限
바닷속(명) 大海深处,大海里 머지않아(부) 不远的将来,不久
뒤지다(동,타) 翻找,搜 정상(명) 顶上
히말라야(명) 喜马拉雅(山) 도전(명) 挑战
궁리하다(동,자,타) 思考,考虑,想 탐험(명) 探险 이내(부) 立即
알아내다(동,타) 探知,认出,试探
물질추구(명) 物质追求 앞세우다(동,탸) 摆在首位,使。。。先行
현대사외(명) 现代社会 우화(명)
语言 참뜻(명) 真正的含义,实质
데(의존) 表示“地方,处所;情况,处境”
韩语寓言故事寻找幸福
-라도/-이라도 (助词):即使。。。也,连。。。也
사실 오늘날 우리는 하나라도 더 가지려고 눈코 뜰 새 없이 보내고 있다. 其实,如今我们为了多争得一点东西而忙得不可开交。
이 문제는 천재라도 풀 수없다. 这道题即使天才也解不了。
잠시라도 만나보고 싶습니다. 哪怕是片刻也想见一面。
가지 못하면 편지라도 쓰세요. 如果不能去就写封信吧。