自助韩国语上篇-日常用语第十六章 道歉
제16과 사과
1、 我对给你带来的任何不便深表歉意。폐를 끼쳐서 죄송합니다. 韩国语日常用语
如果我给您带来了麻烦,对此我深表歉意。만약 제가 폐를 끼첬다면 사과할게요.
没关系,不要客气。괜찮아요,신경쓰지 마세요. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
2、 对不起,打扰了。실례합시다! 韩国语日常用语
给你添麻烦了。폐ㅡ르 끼쳤습니다.
没关系!괜찮아요!
这很正常。월요! 문국 홈페이지 에서 나온다:http://www.veduchina.com
3、 抱歉,我迟到了。죄송합니다.좀 늦었어요.
对不起,我来晚了。늦어서 죄송합니다. 韩国语日常用语
很抱歉,您久等了吧?오레기다리셨죠?죄송합니다.
没关系!괜찮아요!
我也刚到不长时间。저두 금방 도착했어요.
4、 希望您能原谅我延误了回复您的来信。회답이 늦어서 미안합니다.
这么晚才给你回电话,实在抱歉。전화가 너무 늦었요,미안해요.
对不起,现在才跟您联系,最近实在太忙了。 연락이 너무 늦어서죄송해요,요즘 너무 바빠서.
没关系。신경쓰지 마세요. 韩国语日常用语
你能给我要电话/写信/联系,我已经很高兴了。 전화/폔지 를 해주신것만으로도 너무 감사합니다.연락하신것만으로도 너무 고마워요.
5、 对不起,我记错电话号码了。죄송합니다.전화번호를 잘 못 적었어요.
抱歉,我忘了电话号码。미안해요,전화번호를 까먹어서……
实在抱歉,我把号码搞错了。죄송합니다.전화번호가 틀린것 갘아요.
别着急。급해마세요. 韩国语日常用语
这没什么,别往心里去。별 일 아니니깐신겸 쓰지마세요.
6、 都怪我没把这件事做好。모두 일처리를 잘 못한 제 탓이예요.
全怪我,把事情搞糟了。모두 제 잘못이예요,제가 일을 이 지경으로 만들었어요.
没事儿,你别太自责了。너무 괴로워마세요.
没关系,事情会好转的。급해마세요,잘 될거예요.
》》》韩语口语与明星对语