日本人眼中的韩国人的特点100条之二
日本人眼中的韩国人
스컬(28ㆍ본명 조성진),进入美国Billboard排行榜的第一个韩国人
21. 在韩国年轻女性会被称为姐姐(언니)。 女性店员也经常称呼为姐姐。
日本人眼中的韩国人
22. 在韩国比起“谢谢”,更常用的是“做得好”。한국에서는 "고맙습니다" 대신에 "참 잘 ~하셨습니다"라는 표현을 사용하는 일이 많다.
23. 在韩国向老人或者比自己年龄大的人让位置是再正常不过的事情。
24. 韩国人不会在年长者或者父母面前抽烟。 尤其女性绝不会在大街上边走边抽烟。
日本人眼中的韩国人
25. 韩国人看到需要帮助的人不会装作没看见,会出手相助。
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
26. 韩国人对别人感情比较深。
27. 不少韩国人从洗手间出来时也不洗手。
日本人眼中的韩国人
28. 很多韩国人即便带着化妆纸(tissue),也几乎不带手巾。
29. 韩国人比日本人更喜欢虚张声势,店铺也是比起实用性更注重外观。
30. 在韩国从吵嘴到动手不会很久,瞬间就能打起来。
日本人眼中的韩国人
31. 在韩国,女人也经常会叉开双腿而坐。
32. 韩国人的嗓门大,如果不仔细听则普通的谈话也像是在吵架。
33. 在韩国,F的发音是[i - p],而日本是[i - hu]。 (예:KFC=케이 에프 씨)
日本人眼中的韩国人
34. 韩国人的爱国心相当强。
35. 韩国人喜欢干涉别人的事情。
日本人眼中的韩国人
36. 韩国的中年男子如果喝了酒则经常变得暴躁。
37. 韩国人的性子相当急,不管什么都是“快快~”(比如外卖稍微慢就着急)
38. 韩国人,从小孩到老人没有人在大街上吐痰。
문국 홈페이지 에서 나온다:http://www.veduchina.com
39. 한국인은 "그렇다"하고 손을 두드릴 때, 2번 이상 두드린다.
40. 最常见的口头语是“哎呀~”, “都快要死了”,“快要疯掉了”。 한국인은 "아이고~" , "죽을 것 같애" , "미칠 것 같애"가 자주 말하는 입버릇이다.
》》》韩语语法辅音的详解