今日导读
您的位置: 文国韩语网 » 韩语学习 » 韩语阅读 » 正文
韩国语阅读 음악의 뷔페에 초대합니다
来源:文国网 时间:2008年05月13日 09:40      文章评论我来评论        进入社区

 韩国语阅读--음악의 뷔페에 초대합니다


음악의 뷔페에 초대합니다

세계악기여행은 말하자면 뷔페식당이에요. 요즘은 뷔페식당에 양보다는 다양한 맛을 경험해 보려고 가잖아요. 정말 맛있는 것을 먹으러 갈 땐 전문요리집을 찾지요. 학생들이 전문 음악회장을 찾을 수 있도록 연결고리나 디딤돌 역할을 해 주는 게 제 공연입니다.
전 세계 60여 개국 100여 개 악기로 들려주는 월드뮤직 콘서트 세계악기여행에 대해 한국예술종합학교 우광혁(무용음악) 교수는 이렇게 소개했다. 덕분에 이 콘서트에는 살아 있는 음악박물관 앉아서 하는 세계여행 등의 찬사가 쏟아졌다. 2001년부터 시작된 이 공연은 청소년 음악체험 프로그램으로 전국을 돌며 200여 차례나 계속됐다.
파리 소르본대에서 유학했던 우 교수는 1995년 귀국할 때 파리 벼룩시장에서 수백 가지의 악기를 사왔다. 가격은 5000원부터 500만 원까지 천차만별. 귀국 후 그는 각국의 악기를 직접 연주하며 음악사를 강의했다. 대학 또는 기업체 초청강연에서 재미있다는 입소문이 퍼졌고, 정식 공연으로 발전했다.
중고교 시절 밴드부 활동을 할 때부터 뭐든 붙들고 늘어지니까 100여 가지 악기를 다룰 수 있게 되더군요. 오케스트라에서 흔히 볼 수 있는 악기는 아니에요. 아프리카 아시아 등 제3세계를 우습게보던 학생들도 막상 이집트, 중동, 인도네시아 음악을 들려주니 이렇게 아름다운 음악이 있었느냐며 반색을 하더군요.
그는 전문연주단인 빛소리 앙상블과 함께 고대 국가의 왕의 무덤에서 발굴된 악기를 비롯해 스코틀랜드의 백파이프, 루마니아의 팬플루트, 캐리비언 베이의 칼립소 드럼, 인도네시아의 밤벨 합주 등 쉽게 보지 못하는 악기로 음악을 연주한다. 또한 바다 속에서 건진 고둥, 물소뿔로 만든 호른, 파도 소리가 나는 오션 드럼, 귀신 소리가 나는 활 등 환상적인 음향효과를 내는 악기도 선보인다. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
악기는 자발성을 이끌어내는 묘한 흥이 있어요. 공연이 끝나면 사람들이 무대에 와서 너도나도 악기를 만져 보고 싶어하지요. 음악을 이론이나 합창으로 배우던 학생들은 수동적인데 악기를 보여 주면 눈빛부터 달라집니다. 호기심도 자꾸 써야 늘어나지요.
이번 공연은 동아일보사가 주최하고 한진중공업이 후원하는 청소년 예술체험을 위한 음악회이기도 하다. 14일 경기 의정부 예술의전당을 시작으로 올 한 해 동안 격월로 전국 6개 도시에서 펼쳐진다. 첫 공연에는 뮤지컬 배우 겸 가수인 길성원 씨의 사회로 우광혁 교수의 세계악기여행과 아카펠라 그룹 A-Seed, 비보이팀 마크루가 무대에 선다. 무료. 관람신청은 02-2020-1620



“要说世界乐器旅行,就是自助餐厅。最近去自助餐厅是为了体验多种味道,而不是要吃很多。而去吃真正好吃的东西时,会去专门料理店。为了让学生们进入专门音乐会场,起到连接环节或垫脚石作用的就是我的演出。”
对于用全世界60多个国家的100多个乐器进行演奏的世界音乐音乐会“世界乐器旅行”,韩国艺术综合学校教授禹光赫(舞蹈音乐)做出了这样的介绍。该音乐会赢得了“活着的音乐博物馆”、“坐着进行的世界旅行”等很多赞美。从2001年开始进行的该演出是青少年的音乐体验活动,在全国举行了200多场巡回演出。
曾到巴黎索邦大学留学的禹光赫教授在1995年回国的时候,在巴黎跳蚤市场上买回了数百种乐器。价格是从5000韩元到500万韩元不等,可谓千差万别。回国后,他亲自演奏各国的乐器,来讲授了“音乐史”。在大学或是企业体的邀请演讲上听过他讲课的人们一传十、十传百都说非常有意思,后来就发展成为了正式演出。
“从初高中时期进行乐队活动的时候开始学习各种乐器,后来就学会了100多种乐器。不过并非是能够在管弦乐队经常见到的乐器。原本对非洲、亚洲等第3世界的音乐不屑一顾的学生们在听过埃及、中东、印尼的音乐之后,感叹说‘世界上竟然还有如此美妙的音乐’非常喜欢。” 문국 홈페이지 에서 나온다:http://www.veduchina.com
他与专门演奏团“光声Ensemble”(音译)一起用从古代国家的王陵中挖掘出的乐器,苏格兰的风笛,罗马尼亚的排箫,加勒比海岸的calypso鼓,印度尼西亚的Bambell合奏等平时不容易见到的乐器来演奏音乐。另外,还会展示出在大海中捞出来的海螺、水牛角作的喇叭,能发出海浪声的波浪鼓,发出鬼叫声的月弓等发出幻想性的印象效果的乐器。
“乐器带有引出人们的自发性的奇妙的乐趣。每当演出结束后,人们就想来到舞台上纷纷摸一摸乐器。原本通过理论或合唱学习音乐的学生们是被动的,而如果给他们看乐器,那么从眼神开始就变得不同。好奇心要经常刺激才会增长。”
此次演出由本报主办,韩进重工业赞助,而且是让青少年进行艺术体验的音乐会。从14日在京畿议政府艺术殿堂的演出开始,今年一年里,将每隔一个月,在全国6个城市展开。首场演出将由音乐剧演员兼歌手的金圣月(音译)主持,禹光赫教授的“世界乐器旅行”与合唱团“A-Seed”、b-boy队“马克卢”(音译)进行演出。演出门票免费。



》》》韩国语阅读--40년 전이라도 난 멋진 디바였을것

作者:lanny
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国韩语词霸
文国网韩语入门视频课程
文国网韩语入门视频课程
  文国网韩语入门在线视频课程,适合于没有任何韩语学习基础或基础不牢固的初学者。该部分主要...>>免费试听
浪漫的“七夕”

  农历七月初七“七夕”,也有人称之为“乞巧节”或“女儿节”,因是牛郎织女一年一度相会的日子,更是越...